Parallel Universe Watch™ (1)

“The French answer to CBCR3,” Bande à part.

Bande à part screenshot

They kind of blew their chance to improve on official Quebec French, which insists that “podcast” be translated as baladodiffusion. Just say balado. (Cf. the wonderfully concise courriel for “E-mail”; a baladeur is a player, i.e., an MP3 player, i.e., an iPod.)